Assalammualaikum dan salam sejahtera.
Pada
hari rabu yang lalu, 9/10/2012, saya dan beberapa orang rakan telah mendapat
peluang untuk ke RTM yang terletak di Kuala Lumpur. Kami pergi dengan menaiki
sebuah bas. Bertolak pada pukul 10.30 pagi dan kami tiba di sana pada pukul 12
tengah hari. Setibanya di sana, kami diberikan masa untuk berehat dan
seterusnya menunaikan solat Zohor dan makan tengah hari. Setelah itu, kami
dibawa ke dalam studio untuk satu sesi rakaman bagi program Generasi Y yang
akan disiarkan pada setiap hari sabtu, pada pukul 2 petang di TV 1.
Semasa
berlangsungnya sesi rakaman di studio tersebut, terdapat satu slot yang
memerlukan beberapa orang pelajar untuk menanyakan tiga soalan kepada pihak
panel. Semasa salah seorang pelajar itu memperkenalkan dirinya kepada pihak
panel, saya dapat mengenal pasti bahawa pelajar tersebut telah menggunakan kata
sendi nama yang salah sewaktu memperkenalkan dirinya. Berikut merupakan
kata-kata pelajar tersebut sewaktu memperkenalkan dirinya kepada pihak panel :
“Assalammualaikum,
nama saya Si A, saya berasal daripada Johor.”
Berdasarkan
dialog di atas, saya telah mengenal pasti bahawa Si A telah melakukan kesalahan
dalam penggunaan kata sendi nama daripada.
Kata sendi nama daripada sepatutnya
boleh hadir di hadapan frasa nama yang menyatakan punca ataupun perbezaan.
Jadi, penggunaan kata sendi nama daripada
tidak boleh digunakan sekiranya menyatakan tempat. Berdasarkan ayat tersebut,
penggunaan kata sendi nama yang sepatutnya digunakan oleh Si A sewaktu
memberitahu negeri asalnya ialah menggunakan kata sendi nama dari kerana kata sendi ini digunakan
untuk menyatakan tempat, arah mahupun waktu.
Saya sering terdengar kekeliruan dalam kalangan
masyarakat bahasa dengan penggunaan antara kedua-dua kata sendi nama ini iaitu
antara dari dan daripada. Kesalahan ini sering berlaku dalam kalangan kita. Jadi,
kita sebagai pengguna bahasa haruslah peka terhadap penggunaan kata sendi nama
yang betul dan tepat. Kita haruslah
sentiasa melakukan rujukan dari semasa ke semasa agar kita tidak terus
terbelengu dengan kekeliruan ini dan seterusnya dapat mempraktikkan bahasa yang
betul dalam kehidupan.
Gambar kenangan di studio rakaman untuk slot program Generasi Y |
No comments:
Post a Comment